суббота, 27 апреля 2013 г.

Aurora Fashion Week Russia Fall/Winter'2013-14, Liza Odinokikh

Показ молодой петербургской марки Liza Odinokikh прошёл в Рафаэлевском зале Музея Академии Художеств в последний день Aurora Fashion Week Russia. Активным развитием бренда дизайнер Лиза Одиноких занялась в июне прошлого года, когда в рамках шоу LMA Presents: Fashion Day состоялся дебют марки.


Осенне-зимняя коллекция Liza Odinokikh построена вокруг трёх основных цветов - белого, чёрного и салатового. Центральным элементом выступает змея - мы видим как контрастирующие с тёмным фоном яркие стилизованные рисунки, так и "змеиную кожу", то солирующую, то уходящую на второй план и выступающую в качестве отделки. Дизайнер также не обошла вниманием столь актуальную сейчас тему "нарочитой открытости", которая в новой коллекции отражена в использовании прозрачного пластика.

В целом, было приятно увидеть на подиуме достаточно лаконичную, но в то же время отнюдь не скучную коллекцию. Порадовали грамотная работа с цветом и формой, правильная дозировка принтов, широкий диапазон носибельных (!) вещей - от маленьких платьев и брюк, до женственных пальто и полуспортивных бомберов. Однако даже мне - человеку, мягко говоря, не слишком подкованному в деле конструирования и пошива одежды - показалось, что некоторые вещи сидели на моделях довольно неудачно. Смотревшие показ из первого ряда подтвердили мои догадки, отметив также, что на некоторых полусапожках расходились молнии. Впрочем, вполне вероятно, дизайнеру могло просто не хватить времени - сама задумка получилась интересной, а качество, уверена, подтянуть не составит труда.






 

Liza Odinokikh fashion show was held in the Raphael Hall of the Museum of Russian Academy of Fine Arts on the last day of Aurora Fashion Week Russia. The history of the brand started last June, when its designer took part in the LMA Presents: Fashion Day show.


Fall/Winter collection is built around three main colours: off-white, black and lime green. The central element of it is snake - we can see both bright stylized drawings and "snakeskin" which plays leading as well as supporting role. Designer also paid attention to the oh-so-popular transparency by adding clear plastic to some of the garments.

Altogether, it was great to see quite minimalistic but at the same time not boring at all collection. I was pleased with the colours and the shapes, with the correct dosage of prints, with the wide range of wearable (!) clothes - little dresses and flowing pants, feminine coats and sporty bomber jackets. However even though by now I don't know even the basics of fashion designing and tailoring, I noticed the quality of the clothes sometimes was quite poor. Those who watched the show from the front row agreed with me and also pointed that some of the zippers on the booties were breaking. However we don't know the reason of it - maybe Liza Odinokikh simply didn't have enough time to sew the things properly. After all, the idea was great and I'm sure it won't be that difficult to resolve the quality issue.


Photo: The Fashionarium

вторник, 23 апреля 2013 г.

Aurora Fashion Week Russia Fall/Winter'2013-14, What People Think?

Очередной сезон Aurora Fashion Week Russia завершился в субботу, в следующий раз Тициановский и Рафаэлевский залы Музея Академии Художеств распахнут перед гостями двери лишь через полгода. Уверена, в ближайшие шесть месяцев команда Недели Моды будет по уши занята планированием расписания и переговорами с потенциальными участниками - однако перед тем как погрузиться в заботы о восьмом сезоне, необходимо подвести итоги седьмого. Своим мнением о подошедшей к концу AFWR сегодня делятся непосредственные участники событий - те, на чьих аккредитационных бейджах красовалась надпись "Media".

Вопрос №1: Какие впечатления оставила организация седьмого сезона Aurora Fashion Week Russia?

Слева направо: Екатерина Баранова, Илькин Бахшиев, Ольга Бойко

Организация из раза в раз совершенствуется и приходит к вполне адекватной логистике всей Недели Моды. Я уверена, что из-за обширной внеподиумной программы организаторы помучились, но внешне всё выглядело благополучно. Команде стюардов отдельное спасибо за вежливость и улыбку.

Организация была хорошей. Мне очень нравится отношение к прессе - в частности то, что на второй день присылают фотографии и видео с показов, что дизайнеры открыты для общения. Приятно, что показы в этом сезоне почти не задерживались.

Вообще о таких вещах как организация всегда трудно говорить, принимая во внимание масштабность и грандиозность события, потраченные на подготовку силы. Встаёт вопрос - как же они всё это делают? Конечно, не всё было идеально, но зато есть к чему стремиться, есть куда расти. По-большому счёту, Авроре-то всего три года, а это так мало во вселенском значении.

В целом, общее впечатление у меня приятное. Отдельный вход и лаунж для media позволили провести время достаточно комфортно. Думаю, другим гостям в маленьком зале и у лестницы было менее удобно и, возможно, даже скучно. К сутолке на входе в зал показов я всегда относилась спокойно: это исключительно менталитет, который Дирекция не в силах изменить. На следующий же день после показов мне на почту приходили фотографии и видео. Это очень удобно для тех, кто работает на оперативность, но не имеет своего штата фотографов-операторов. Повторюсь, всё было очень ровно. От этого кажется, что чего-то не хватило...

Впечатления только самые положительные. Побывав в офисе Авроры и поговорив с командой, я теперь знаю, что они выкладываются по полной. Только представьте: нужно разместить несколько сотен гостей так, чтобы всем было удобно - это очень сложно. К тому же в этом году Аврора осваивает новую площадку, которая, на мой взгляд, сильно уступает Манежу - однако команда смогла правильно организовать пространство. Да, негде было сидеть. Да, было жарко на показах. Но это всё мелочи! Поэтому девять баллов из десяти я бы точно поставила. Один балл снимаю за отсутствие координации по аккредитации - даже имея обычную аккредитацию, нужно было получать дополнительную на бэкстейдж и специальные мероприятия. Это очень неудобно; а главное, об этом не сообщили заранее, просто поставили перед фактом в день событий.

В Музее Академии Художеств очень тесно: маленькие залы, узкие проходы (в слишком большом количестве). Но самый ужас был на бэкстейдже.

Я второй раз на AFWR, первый раз была два года назад, и тогда у меня остались приятные впечатления от организации. Я рада, что они подтвердились и сейчас. Понимаете, в этом сезоне я впервые побывала на международной - Миланской - Неделе Моды, и теперь постоянно сравниваю Milan Fashion Week, московскую MBFWR и Аврору. И сравнение получается не в пользу московской - которая кроме показов ничего не предлагает, никаких дополнительных мероприятий (точнее, их в сезон показов очень мало, а уж в межсезонье - вовсе нет, тогда как Аврора постоянно генерирует всяческие активности). Мне нравится, что на Авроре есть возможность пообщаться с дизайнерами, и не надо для этого ломиться на бэкстейдж. Мне нравится, что тут нормальная служба охраны, никто не хамит и не применяет силу (может это и смешно, но те, кто посещает московские показы, меня поймут), нравится, что нет больших задержек во времени. Из минусов - девушки-волонтёры, работающие на рассадке, далеко не всегда знают в лицо приоритетных гостей, и несколько раз было так, что человека, место которого подписано в первом ряду, пытались посадить во второй. Но я вижу, что организаторы AFWR тщательно следят за отзывами в прессе и реагируют на критику.

Рамина Зимульдинова, стилист
Организация совсем не понравилась. Особенно смутило: а) отсутствие нормального освещения; б) отсутствие ровного пола; в) парикмахеры, которые в углах делали что-то с волосами гостей. Всё это отдавало некой самодеятельностью и выставкой на "Невских берегах".

Вопрос №2: Какой показ запомнился больше всего? Какие в целом мысли о составе участников седьмого сезона?

Слева направо: Таня Иванова, Наташа Лескова, Светлана Падерина

Если говорить о впечатлениях, запомнился показ Леонида Титова. Если говорить о вкусах, то по душе пришёлся Gaetano Navarra. Несмотря на то что состав участников был как всегда обширным, больше порадовал состав зарубежной и федеральной прессы, а также специальных гостей, без которых не может жить ни одна международная Неделя Моды.

Мне показалось, что в  составе отсутствовал "главный герой". Обычно им является известный и сильный зарубежный дизайнер. В этот раз самый запоминающийся показ был у Леонида Алексеева.

Больше всего, конечно, запомнился Санан Гасанов, это мой фаворит! Состав участников ровный, грамотно распределён по всей сетке недели. Но мне показалось, что второй день был более слабым и менее интересным по сравнению с другими, а такого быть не должно.

На мой взгляд, лучшим показом стал показ Sanan Gasanov. Я слежу за этим брендом и вижу рост дизайнера. Санан работает в близкой мне по духу эстетике "антверпенской четвёрки", тем не менее у него есть свой узнаваемый стиль и почерк. Что касается общего пула дизайнеров, то он у меня - как и у большинства журналистов и блогеров - не вызвал сильных ажиотаций. Я понимаю, что состав на седьмой сезон был без громких имён, т.к. Дирекция перестраховывалась с новой площадкой. Но, с другой стороны, почти все мои знакомые журналисты и блогеры "получили" показ по душе: Алексеев, Бондарев, Котегова, Пиросмани.

Что касается дизайнеров, я больше всего ждала коллекции Сергея Бондарева, Лизы Одиноких и Санана Гасанова. И они все оправдали ожидания. Запомнился показ Игоря Гуляева - только он разрешает моделям улыбаться и кривляться (что, конечно, не поднимает настрой зрителей). Порадовал Янис Чамалиди, мне очень понравился приглашённый живой оркестр и выбор музыки; Бах - мой любимый композитор. Не могу не отметить показ Жени Малыгиной - стильно, сильно и сексуально, во многом благодаря невероятной красоте её дочки, модели Даши Малыгиной. О составе же в целом хочется сказать, что я рада большому количеству российских дизайнеров и отсутствию иностранного хедлайнера. Конечно, приятно было сходить на Тома Брауна, но это непрактично для наших дизайнеров, поэтому я не считаю нужным оплачивать приезд иностранцев. Впрочем, на Игоря Чапурина я бы тоже не стала тратить деньги. Мне показалось, что показ был сделан в стиле "смотри, только отвали". В общем, он оставил неприятный осадок.

Больше всего запомнился проект "Начало" журнала Собака.Ру - потому что принимала в нём участие и видела всё "изнутри". Ещё запомнилась презентация Homo Consommatus в отеле W St. Petersburg - очень европейский формат.

У меня традиционно - какой показ я больше всего ждала, тот больше всего и запомнился! Это Санан Гасанов, с которым мы немного общались по интернету, но когда встретились лично, то поняли, что у нас схожее понимание моды и работы в этой сфере. Я восхищена Сананом, он очень талантливый и показал очень профессиональную коллекцию. Второе моё открытие - Homo Consommatus, сложные вещи и отменное качество, даже в формате презентации коллекция впечатляет. Одного из победителей конкурса "Новые имена в дизайне", Наташу Лескову, могу похвалить за здравомыслие и коммерческий подход. Как видите, я отмечаю новые имена - меня действительно воодушевляет, что у российского дизайна есть будущее, но это уже будет не стопроцентно российский, а космополитичный дизайн. Что до исконно нашего, родного - я считаю, что коллекции Татьяны Парфёновой могли бы достойно представлять Россию на мировых Неделях Моды.

Я была на четырёх показах, всё в принципе неплохо, но не супер. Возможно, на мои впечатления повлияла организация показов (см. ответ на первый вопрос).

Слева направо: Рамина Зимульдинова, Ольга Ай

Хоть в этой записи и подводятся своего рода итоги седьмого сезона Aurora Fashion Week Russia, серия постов о петербургской Неделе Моды на этом не заканчивается. Впереди публикации, посвящённые показам Лизы Одиноких, Санана Гасанова и Леонида Алексеева, презентации Homo Consommatus, а также двум лекциям, прошедшим в последний день AWFR. Следите за обновлениями!


Photo: vk.com

All Dressed In White

Вместе с модой на натуральный макияж и естественно уложенные волосы на ведущие позиции в текущем весенне-летнем сезоне вышел белый цвет. Гостьи Недель Моды не устают демонстрировать белоснежные туфли, популярные блогеры вроде Николь Уорн выступают в качестве своеобразной рекламы столь сложному в нанесении белому лаку, а по подиумам вышагивают модели, с ног до головы облачённые в одежды, лишённые цветового тона.

В белом наряде никак нельзя остаться незамеченной - забавно, но одежда этого цвета привлекает к себе едва ли не больше внимания чем та, что окрашена в красный/изумрудный/жёлтый. При этом белый цвет позволяет экспериментировать с материалами и кроем: сетка, полупрозрачные или плотные, матовые или блестящие ткани, архитектурные формы (как у Jil Sander) или окутывающие тело многочисленные слои (как у Chloe) - есть куда разгуляться.

Этой весной дизайнеры предлагают либо одеваться в белое с ног до головы, либо сочетать белоснежные платья/костюмы/пальто с чёрными аксессуарами и аксессуарами из металлизированной кожи. Вне зависимости от того, какой вариант вам больше по душе, советую запастись терпением - оно понадобиться не только во время рейдов по магазинам (в которых по-прежнему засилье чёрных брюк-кофт-юбок), но и когда выяснится, что в условиях городской жизни стирать полюбившиеся белые вещи нужно после каждой носки. Но ведь эффект стоит всех усилий, вы согласны?

Rochas Spring/Summer'2013, Rag&Bone Spring/Summer'2013, Marni Spring/Summer'2013


Akris Spring/Summer'2013, DKNY Spring/Summer'2013, Jil Sander Spring/Summer'2013


Chloe Spring/Summer'2013, Alexander Wang Spring/Summer'2013, Missoni Spring/Summer'2013


Ports 1961 Spring/Summer'2013, Valentino Spring/Summer'2013, Emilio Pucci Spring/Summer'2013

An all-white outfit worn with natural makeup and effortless hairdo is probably one of the key looks of this spring/summer season. Guests of Fashion Weeks seem to be in love with their white pumps, well-known bloggers like Nicole Warne keep showing off their perfectly painted white nails, and models are walking down the runways wearing snow-white clothes.

When you're opting for an all-white look there's no chance you won't be noticed - it's funny, but white clothes make you stand out even more than if you were wearing something red/green/yellow. At the same time, white gives you so much freedom when it comes to materials and styles: fishnet, sheer/dense and shiny/opaque fabrics, architectural shapes (check Jil Sander) or thousands of thin layers (Chloe).

This spring designers suggest us to be all dressed in white or to wear white clothes with black/metallic accessories. No matter what you prefer, patience will be your best friend - first, you'll need it when it will turn out they sell only black things in all your local stores (often happens to me!) and then when you will figure out your brand new white items have to be washed after every single use. Well, the effect is worth the effort, right?


воскресенье, 21 апреля 2013 г.

Aurora Fashion Week Russia Fall/Winter'2013-14, Marques' Almeida

Первым показом пятого дня Aurora Fashion Week Russia стал показ Marques' Almeida. Marques' Almeida - молодой британский бренд, основанный португальцами Мартой Маркес и Паоло Альмейдой. За их плечами - учёба в школе моды CITEX (Португалия) и Central Saint Martins (Великобритания), а также опыт работы в Vivienne Westwood и Preen. В 2011-м году дизайнеры  представили первую коллекцию под брендом Marques' Almeida, а в 2012-м едва ли не во всех стритстайл-блогах появились фотографии Лены Перминовой, с ног до головы одетой в рваную джинсу авторства талантливых португальцев.


Комплекты, вышедшие из-под рук португальского дуэта, являются наглядным примером того, что сегодня надеть дизайнерскую вещь - не значит повесить себе на лоб ценник. В случае с Маркес-Альмейда и вовсе кажется, что подобные вещи можно при помощи ножниц сотворить самостоятельно. Кто-то не считает это дизайном вовсе - такое мнение я услышала на выходе из зала от одной из зрительниц, - а кто-то считает Marques' Almeida новаторами, законодателями мод и иже с ними. Но тут уже кому что.

Показанная в рамках Aurora Fashion Week Russia коллекция была буквально-таки пропитана драйвом. Для меня это было настоящее "Шоу" - именно так, с большой буквы. Шоу, каждый элемент которого был подчинён общей цели - и энергичная музыка, и небрежные причёски, и походка моделей сыграли свою роль в создании у гостей цельного впечатления.

Желавшие увидеть вариации на тему рваного денима получили то, что хотели получить - в новой коллекции Марта Маркес и Паоло Альмейда развивают тему, принёсшую им мировой успех. Впрочем, они не желают почивать на лаврах - есть на что посмотреть и помимо драной джинсы классического синего цвета. Так, на удивление хороши были камуфляжные вещи, шёлковая вечерняя одежда и "калоши", сопровождавшие каждый из показанных образов.

Надетые поверх узких джинсов юбки, костюмы с широкими брюками, топы свободного кроя и "квадратные" жакеты прячут изгибы женской фигуры - и дарят обладательнице этих предметов одежды большую свободу, как в прямом, так и в переносном смысле. Для кого созданы эти вещи? Пожалуй, для амбициозных и в некоторой степени мятежных девушек, стремящихся к комфорту, но в то же время желающих быть в курсе всего-всего, что происходит в мире.


  
 




Marques' Almeida was the first show scheduled for the fifth day of Aurora Fashon Week Russia. Marques' Almeida is one of the hottest young British fashion brands, founded by Portuguese designers Marta Marques and Paolo Almeida. They both studied in CITEX fashion school (Portugal) and Central Saint Martins (Great Britain), and also worked at Vivienne Westwood and Preen. In 2011 they showed there debut collection which was a huge success, and a year after we all were staring at magnificent Lena Perminova sporting their ripped denim during Fashion Weeks.


Marques' Almeida creations are a great example of how the concept of luxury is changing today; nowadays, wearing designer clothes isn't equivalent to wearing a price tag on your forehead. When it comes to Marques-Almeida it might even seem that you can make something similar to the clothes they create on your own with just a pair of scissors. Some people don't think it should be called "design" at all - this is something I overheard while leaving the hall, - whilst others call M. Marques and P. Almeida innovators, trendsetters, etc. Well, this is a matter of personal preferences, I guess.

The collection that was shown at Aurora Fashion Week Russia was full of raw energy. It was truly a "Show" - like this, starting with a capital letter. Every element of it had its purpose, whether it's punchy rhythm, effortless hairdos or the way models walked.

Those who were eager to see variations on ripped denim were definitely satisfied. However, the designers surely don't wanna rest on their laurels. I particularly loved all things camo, silk eveningwear and seemingly comfortable bulky shoes. Skirts worn over almost skinny jeans, suits with wide leg pants, loose tops and boxy jackets are there to hide the women's curves - and to make her feel freer, literally and figuratively. Who's gonna wear these clothes? I guess an ambitious and rebellious girl who's looking for comfort but wants to stay up-to-date as well.


Photo: The Fashionarium

суббота, 20 апреля 2013 г.

Aurora Fashion Week Russia Fall/Winter'2013-14, Tatyana Parfionova

Первым днём показов для меня стал четвёртый день Aurora Fashion Week Russia - хотя "день показов", пожалуй, слишком громко сказано, т.к. попасть удалось лишь на дефиле петербургской марки Tatyana Parfionova. Разглядеть коллекцию было, признаюсь, непросто: вид из второго ряда Тициановского зала, к сожалению, подобен виду из второго ряда в ложе Мариинки - т.е. "довольствуйся тем, что удастся разглядеть меж спин впереди сидящих". Лично у меня сложилось впечатление, что даже со "стоячих" мест обзор был лучше.

Новая коллекция Татьяны Парфёновой называется "Скрипучий дом". Её героиня - хрупкая девица-красавица с полупрозрачной кожей и причудливыми локонами. Она, мечтательная и романтичная, живёт в старом-старом доме, деревянный пол и стулья которого от каждого движения скрипят подобно суставам повидавшего многое человека.

В один промозглый осенний день наша героиня решает покинуть родное гнездо. Поверх воздушных, чуточку "старомодных" платьев с вышитыми цветами и птицами она надевает плотные пальто и жакеты - будто стараясь защититься от незнакомого ей ещё мира. С этой же целью она, видимо, нахлобучивает на голову большую неуклюжую шляпу (подобные носили модели на прошлогоднем показе Marc Jacobs). В неизвестные края с девушкой отправляется её верный друг - любимая собака, лающая на угрюмых горожан с подолов полупрозрачных платьев.

А дом... Что дом? Дом выполнил свою роль и рухнул, издав напоследок отчаянный скрип.








The first show I attended this time at Aurora Fashion Week Russia was Tatyana Parfionova. Unfortunately, it was quite difficult to actually see the collection as I was sitting in the second row. It seems to me, that even the view from the standing area is better than the view from the second row - well, I will have a chance to check if it's true tomorrow.

Tatyana Parfionova's new collection is called "Creaky House". The main character of this collection is a young beautiful girl with translucent skin and fancy locks. She's a dreamer and she's a hopeless romantic who lives in a very old house with squeaky floor and chairs.

One chilly autumn day she decides it's time to leave the family nest. She throws a coat over a slightly old-fashioned embroidered dress; it seems like she's trying to protect herself. Big clumsy hats (similar to those that models wore last year at Marc Jacobs) also serve to protect her from the yet unknown places. Her beloved dog, a faithful companion, is going to explore the world with her - and if needed he'll jump from the hem of her dress and will bark at the sullen strangers.

As for the house... It fulfilled its role and fell apart (with a desperate squeak).


Photo: The Fashionarium

среда, 17 апреля 2013 г.

Aurora Fashion Week Russia Fall/Winter'2013-14, Opening Press Conference

Седьмой сезон Aurora Fashion Week Russia открылся вчера пресс-конференцией в отеле W St. Petersburg, что находится буквально в двух шагах от Исаакиевского собора. На встрече организаторов и участников Недели Моды с представителями СМИ (к коим блогеры также относятся!) были подведены итоги трёхлетней работы, а также - в довольно абстрактных, впрочем, выражениях - обозначены некие планы амбициозной команды.

С момента существования AFWR был проделан и правда большой объём работы. Среди прочего - активное продвижение молодых российских дизайнеров, первый международный фестиваль короткометражного кино о моде, масштабная White Night Shopping, впечатляющая образовательная программа и многочисленные выставки.

В этом сезоне Aurora Fashion Week Russia официально сменила прописку - в течение следующих двух лет профессионалы индустрии и интересующиеся модой "студенты и школьники" (хочется надеяться, что численность первой группы будет куда выше численности второй) будут оценивать крой и считывать рассказанные языком одежды истории в залах Музея Российской Академии Художеств. В следующем сезоне нас ждут новые выставки и лекции, а также двадцать с хвостиком имён в расписании подиумной программы - и, судя по разговорам публики, многие жаждут появления в этом расписании яркого хедлайнера вроде Тома Брауна. Что ж, поживём - увидим!

Мне очень радостно, что AFWR - это не только показы и презентации (коих я, ввиду отсутствия аккредитации, посещу, к сожалению, лишь несколько), но и возможность увидеться с друзьями-приятелями, а также лично познакомиться с теми, за кем давно наблюдаешь на просторах интернета. Так, в первый день "Авроры" мне наконец-то удалось пообщаться со Светой Падериной и Олей Ай - и до чего же, я вам скажу, здорово встретить тех, с кем можно вдоволь наговориться о моде в целом и о блогах в частности!

На этом, пожалуй, на сегодня всё. Поднимем же бокалы - в моём случае с водой - за то, чтобы седьмой сезон Aurora Fashion Week Russia удался на славу!



The seventh season of Aurora Fashion Week Russia opened yesterday with a press conference in W St. Petersburg Hotel which is located right near the Saint Isaac's Cathedral. There were many things discussed during the meeting of the Fashion Week ogranizers and participants with media representatives (and we, bloggers, are media representatives too - just in case you wonder!). Not only everything that has been done in these three years was summarized, but also some plans were announced - in quite an abstract form though.

A lot of work has been done in these three years, that's for sure. The promotion of young Russian designers was definitely a priority for AFWR, but there were many other projects - the first international festival of short fashion films, "White Night Shopping", an impressive educational program, different exhibitions, etc.

This season Aurora Fashion Week Russia officially changed the location - during the next two years it's gonna be held in the Museum of Russian Academy of Fine Arts. Next season there are going to be many more exhibitions and lectures, as well as - obviously! - some fashion shows (around twenty this time). And guests are eager to see some well-known names on the list (Thom Browne is a good example!). We just have to wait and see!

I'm very glad that AFWR is not only about fashion shows and showrooms, it's also about seeing some familiar faces and meeting new people. During the first day of Aurora Fashion Week Russia I had a pleasure to finally meet lovely bloggers Sveta Paderina and Olya Ai - I have to say it was such a relief to meet someone you can talk with about fashion and blogging!

Okay, that's it for now. Here's to an amazing seventh season!


Photo: @apovoroznyuk, @tasikova, @natalileskova (Instagram)

вторник, 16 апреля 2013 г.

Shopbop: Friends & Family Sale

Друзья, у меня для вас отличные новости! Сегодня в интернет-магазине Shopbop стартовала распродажа под названием "Friends & Family". Для того чтобы получить скидку в размере 20% на понравившуюся вам вещь, нужно всего лишь ввести код WEAREFAMILY13 при оформлении покупки.

Примечание: к сожалению, предложение не действует на изделия от 3.1 Phillip Lim, Alexander Wang, Maison Martin Margiela & MM6 Maison Martin Margiela, Proenza Schouler, Reem Acra, Thakoon, UGG Australia, J. Mendel, Aurelie Bidermann, Carven, Giambattista Valli, Jamie Wolf, Jason Wu, L'Wren Scott, Lisa Perry, Mugler, Rochas, Versace и Wes Gordon. НО! На сайте продаются вещи от множества других чудесных марок, с полным списком можно ознакомиться здесь. Удачного шоппинга!


Ladies and gentlemen, I have some great news to share with you! During the next couple of days (16-18th of April to be exact) you have a chance to buy everything you wanted to buy from Shopbop with a 20% discount due to their awesome "Friends & Family" sale. To get the discount you just need to enter WEAREFAMILY13 during the check-out.

Note: offer isn't valid on 3.1 Phillip Lim, Alexander Wang, Maison Martin Margiela & MM6 Maison Martin Margiela, Proenza Schouler, Reem Acra, Thakoon, UGG Australia, J. Mendel, Aurelie Bidermann, Carven, Giambattista Valli, Jamie Wolf, Jason Wu, L'Wren Scott, Lisa Perry, Mugler, Rochas, Versace and Wes Gordon. BUT! There are many other wonderful brands, you can find the full list here. Happy shopping!


Photo: Shopbop

суббота, 13 апреля 2013 г.

Les Saisons Russes Du XXI Siècle

В прошлое воскресенье мы ходили в Михайловский театр на "Русские сезоны XXI-го века". Поставленный под руководством Андриса Лиепы спектакль является в некоторой степени продолжением знаменитых "Русских сезонов" Сергея Дягилева. Представление с успехом дебютировало на парижской сцене прошлым летом, а в первый уикенд апреля возможность увидеть постановку появилась и у петербуржцев.

Last Sunday we went to Mikhailovsky Theatre to watch "Russian Seasons of XXI Century". Directed by Andris Liepa, this project is sort of a second chapter of Sergey Dyagilev's "Russian Seasons". The premiere took place in Paris last July, and this April the residents of St. Petersburg finally got a chance to see it as well.


Проект объединяет в себе три одноактных балета: "Клеопатра - Ида Рубинштейн", "Послеполуденный отдых фавна" и "Жар-птица". В первом, поставленном специально для Илзе Лиепы, мы видим великую танцовщицу Иду Рубинштейн, вспоминающую период работы над "Клеопатрой" в дни добровольного затворничества на закате жизни. "Послеполуденный сон фавна" с Николаем Цискаридзе в главной роли - миниатюра с оригинальной хореографией непревзойдённого Вацлава Нижинского, ставшая в своё время предметом жарких споров между приверженцами классического балета и сторонниками новаторского танца. И, наконец, "Жар-птица" - русская сказка на музыку обожаемого мною Игоря Стравинского.

"Русские сезоны XXI-го века" поразили меня хореографией, великолепными костюмами и декорациями (некоторые из них были воссозданием тех, что придумал когда-то Леон Бакст). Однако были и моменты, несколько подпортившие впечатление. Это и бесконечные ошибки в  роскошной программке, и отсутствие живой музыки, и внезапно начавший опускаться занавес, и головные уборы фараонов у танцоров и танцовщиц, исполнявших в "Клеопатре" далеко не роли египетских правителей.

The project consists of three one-act ballets: "Cleopatra - Ida Rubinstein", "The Afternoon of a Faun" and "The Firebird". The first ballet was staged specifically for Ilze Liepa, who plays the great dancer Ida Rubinstein. We see Rubinstein remembering the years spent in Paris during the work on "Cleopatra". "The Afternoon of Faun" (starring Nikolay Tsiskaridze) is a miniature with the original modern choreography of Vaslav Nijinsky, which was met with both admiration and incomprehension back in the beginning of the XXth century. Finally, "The Firebird" - a ballet based on Russian folk tales, music written by my favourite composer Igor Stravinsky.

"Russian Seasons of XXI Century" impressed me with fantastic choreography, incredible costumes and scenery (some of them were recreated Leon Bakst's designs). But there were also a few moments that slighly spoiled the overall good impression. I just couldn't ignore numerous mistakes in the beautifully made playbill, the fact that there were no orchestra and that the curtain suddenly began to fall in the middle of the ballet. I also didn't quite understand why the dancers who played far not the roles of egyptian rulers wore the Pharaoh's headdress. 


Впрочем, в общем и целом от представления остались положительные эмоции. Ах да, чуть не забыла - даже если вы не любите оперу и балет, сходить в Михайловский стоит хотя бы ради того, чтобы в антракте отведать нежнейшее клубничное парфе.

However, I have to say I really liked the performance. And one more thing - even if you don't like opera and ballet, you have to visit Mikhailovsky just for the sake of the terrific strawberry parfait they serve during the intermission.


Photo: @apovoroznyuk (Instagram)

вторник, 9 апреля 2013 г.

Blue Ocean Floor

Синий и голубой играют одну из главных ролей в весенне-летних коллекциях. Лазурный, сапфировый, ультрамариновый, кобальтовый, классический "джинсовый" синий, васильковый, бирюзовый - похоже, у синего куда больше пятидесяти оттенков.


Посмотришь, лёжа в знойный день на прохладной траве, вверх - а там пронзительно голубое небо. Выглянешь из иллюминатора во время посадки в аэропорту какого-нибудь прибрежного города - и увидишь миллион синих и голубых, в оттенки которых в зависимости от глубины окрашены воды морей и океанов.

В этом весенне-летнем сезоне нет смысла экспериментировать с яркими цветами - синий и голубой лучше всего смотрятся в окружении чёрного и белого, бежевого и серебристого. Золотистые аксессуары и украшения из жемчуга являются наиболее логичным дополнением к нарядам в кобальтовых и лазурных тонах - захватывающая история о подводном царстве, рассказанная с помощью языка моды.

Matthew Williamson Spring/Summer'2013, Proenza Schouler Spring/Summer'2013, Monique Lhuillier Spring/Summer'2013


Chanel Spring/Summer'2013, Alexis Mabille Spring/Summer'2013, Chalayan Spring/Summer'2013


Gucci Spring/Summer'2013, Dolce&Gabbana, Elie Saab Spring/Summer'2013


Vera Wang Spring/Summer'2013, Versace Spring/Summer'2013, Thomas Tait Spring/Summer'2013

Cobalt Blue SS'13
Все ссылки кликабельны! // Don't forget to click the links! Клатч-коробочка из акрилового стекла - Charlotte Olympia // acrylic glass box clutch - Charlotte Olympia, лак для ногтей оттенка "Eurso Euro" - OPI// nail polish in the colour "Eurso Euro" - OPI, платье из неопренового джерси - Proenza Schouler // neoprene jersey dress - Proenza Schouler, голубые серьги - ASOS // bright blue earrings - ASOS, тонкий ремешок из искусственной кожи - ASOS // skinny waist belt - ASOS, туфли из металлизированной кожи и замши - Nicholas Kirkwood // metallic leather and suede pumps - Nicholas Kirkwood, карандаш для глаз оттенка "Smokey Purple" - Yves Saint Laurent // eye pencil in the colour "Smokey Purple" - Yves Saint Laurent, кольцо с тремя камушками - Kara Ross // cluster ring - Kara Ross, тени для век "Maestro" - Giorgio Armani Beauty // "Maetro" Eye Shadow - Giorgio Armani Beauty, юбка из хлопка и шёлка - Roksanda Ilincic // cotton and silk-blend skirt - Roksanda Ilincic, солнцезащитные очки формы "кошачий глаз" - Thierry Lasry // "cat eye" sunglasses - Thierry Lasry

Burberry Prorsum Spring/Summer'2013, Rodarte Spring/Summer'2013, Versace Spring/Summer'2013

Different shades of blue play important role in the spring/summer'2013 collections. Azure, sapphire, ultramarine, cobalt blue, denim blue, cornflower blue, turquoise - seems like blue has far more than fifty shades.


Summer is about lying on the grass on a hot day, raising your head and seeing bright blue skies. It's about flying somewhere south, looking out of the illuminator during the landing and seeing seas and oceans painted in the millions of blues.

This spring/summer season there's no need in experimenting with vivid colours - blue looks great when surrounded with black, white, beige and silver. Add a few golden accessories and some pearls - and here you are, ready to tell your very own story about the underwater kingdoms.


пятница, 5 апреля 2013 г.

Comme Des Garçons Spring/Summer'2012, White Drama (Exhibition, 2012)

В прошлом году в музейном пространстве Les Docks: Cite de la Mode et du Design проходила не только выставка, посвящённая творчеству Кристобаля Баленсиаги (та, о которой я рассказывала в предыдущей записи), но и экспозиция под названием "White Drama".

В футуристичного вида прозрачных пузырях разместились комплекты от Comme des Garçons - тридцать три образа из весенне-летней коллекции 2012-го года, те самые, что были показаны на парижской Неделе Моды в октябре 2011-го (подиумные фотографии можно посмотреть здесь). Оформлением выставки занималась Рей Кавакубо, креативный директор японской марки.

По словам дизайнера, коллекция отражает четыре стадии жизни - появление на свет, брак, смерть, существование в загробном мире. Тончайшее кружево в данном случае символизирует момент крещения, блестящий сатин - свадебное платье, объёмные розы - окружающие тело усопшего цветы, а скрывающие фигуры кейпы - одеяния священнослужителей.

Тим Блэнкс в своей рецензии для Style.com проводит параллели между данной коллекцией Comme des Garçons и творениями Баленсиаги. Тем любопытнее тот факт, что выставки "Fashion Collector" и "White Drama" демонстрировались в одно и то же время в помещениях, разделённых друг от друга буквально парой метров. Совпадение или продуманный шаг - этого нам не суждено узнать.













Not only the exhibition dedicated to Cristobal Balenciaga (click to read about it) was on display in Les Docks: Cite de la Mode et du Design last year. Each person who happened to be in Paris in April-October'2012 also had an opportunity to visit the exhibition called "White Drama".

This exhibition was entirely dedicated to Comme des Garçons Spring/Summer'2012 collection which was shown during PFW back in September 2011 (check out the photos here). Rei Kawakubo, the creative director of Japanese brand, encased groups of thirty three runway looks in futuristic clear plastic bubbles.

The collection reflects four stages of life - birth, marriage, death, transcendence. In this case fine lace symbolizes baby's baptism, shiny satin evokes the wedding gown, voluminous flowers remind of the flowers that surround the dead body, long capes bring memories of the robes worn by church dignitaries.

Tim Blanks wrote in his review for Style.com that there was "the spirit of Cristobal Balenciaga" in this Comme des Garçons collection. So is it just a coincidence that "Fashion Collector" and "White Drama" exhibitions were showcased in the same time and in the same building? Or maybe there's an inner meaning of it? I guess we'll never know. 


Photo: The Fashionarium